Menú | P.F. Chang's Puerto Rico (2024)

Table of Contents
ORGANIC GREEN $3 Té verde con sabores robustos. Green tea with robust flavors. DRAGON EYE OOLONG $3 Té robusto con sabor a salt flower, albaricoque y melocotones. Robust tea flavored with salt flower, apricot and peaches. ORGANIC AGAVE MARGARITA [240 CAL] $11 Tequila Patrón Silver, néctar orgánico de agave agitado con jugo de lima fresco. Tequila Patrón Silver, organic agave nectar shaken with fresh lime juice. PLATINUM POM MARGARITA [330 CAL] $11 Tequila 1800 Silver y Cointreau con cáscaras de china y jugo de granada. Tequila 1800 Silver and Cointreau with orange peels and pomegranate juice. ASIAN PEAR MOJITO [160 CAL] $9 Bacardi limón, licor de manzana, hojas de menta fresca y limón. Bacardi lemon, apple liqueur, fresh mint leaves and lemon. COCO LIMÓN SOUR [210 CAL] $10 Vodka de Coco, agua de coco y jugo de limón fresco. Coconut Vodka, coconut water and fresh lemon juice. DEWAR’S 12 COCO [180 CAL] $8.50 Dewar’s 12 con agua de coco. Dewar’s 12 with coconut water. MOSCOW MULE [160 CAL] $8.50 Tito’s Vodka, ginger beer hecho en casa y agua de soda. Tito’s Vodka, homemade ginger beer and soda water. ROYAL POOLSIDE [210 CAL] $9 Bacardí Spiced Rum y Malibu Rum mezclados con curaçao azul, jugos de china y piña y un toque de 7up. Bacardi Spiced Rum and Malibu Rum mixed with blue Curaçao, china and pineapple juices and a touch of 7up. SANGRÍA [380 CAL] $8.5 Vino blanco o tinto, ron y brandy mezclados con jugos de frutas. White or red wine, rum and brandy mixed with fruit juices. STRAWBERRY GINGER MARGARITA [220 CAL] $11 Tequila Patrón Silver, fresas frescas, ginger beer hecho en casa y limón. Patrón Silver Tequila, fresh strawberries, homemade ginger beer and lemon. HONEY MINT G&T [210 CAL] $11 Bombay Sapphire, jugo de limón y agua de miel. Bombay Sapphire, lemon juice and honey water. CUCUMBER COLLINS [200 CAL] $9 Grey Goose Vodka, pepinillos rebanados, albahaca, jugo de limón, jugo de china y limón fresco. Grey Goose Vodka, sliced ​​pickles, basil, lemon juice, Chinese juice and fresh lemon. OLD FASHIONED [155 CAL] $10 Deward's 12, azúcar y bitters de angostura y china. Dewar’s 12, sugar, and angostura & orange bitters. PEACH WHISKY MULE [240 CAL] $9 Monkey Shoulder, sirope de melocotón, ginger beer hecho en casa y agua de soda. Monkey Shoulder, peach syrup, homemade ginger beer and soda water. PASSION MEZCALRITA $11 Montelobos Mezcal, jugo de lima, puré de parcha, sirope de agave y hojas de menta fresca. Montelobos Mezcal, lime juice, passion fruit puree, agave syrup and fresh mint leaves. HIBISCUS DRAGON MEZCALRITA [180 CAL] $11 Montelobos Mezcal, hibiscus, jugo de lima y sirope de agave. Montelobos Mezcal, hibiscus, lime juice and agave syrup. ESPRESSO MARTINI » Ron Alto Grande, Kahlúa y café espresso. 9 Ron Alto Grande, Kahlúa and espresso coffee. 9 CHANG’S CHICKEN LETTUCE WRAPS » Una combinación de pollo, setas, cebollines y water chestnuts preparados en el wok, acompañada de frescas hojas de lechuga para que hagas tus wraps. (660 CAL) 13 A combination of chicken, mushrooms, chives, and water chestnuts prepared in a wok, accompanied by fresh lettuce leaves for you to make your wraps. (660 CAL) 13 CHANG’S VEGETARIAN LETTUCE WRAPS » La versión vegetariana de nuestro plato más popular preparado con tofu. (520 CAL) 12 The vegetarian version of our most popular dish, but made with tofu. (520 CAL) 12 THE ORIGINAL DYNAMITE SHRIMPS » Camarones rebosados con una deliciosa salsa picante. (580 CAL) 13 Battered shrimp, topped with a delicious hot sauce (580 CAL) 13 EDAMAME » Servidas al vapor con un toque de sal Kosher. (400 CAL) 8 Steamed to order, tossed with kosher salt. (400 CAL) 8 Tempura Calamari » Anillos de calamar cubiertos en tempura y salteados con Hunan Salt y cebollines. Con salsa Wasabi Aioli. (720 CAL) 13.50 Calamari rings in tempura and sautéed with Hunan Salt and chives. With Wasabi Aioli sause. (720 CAL) 13.50 CHANG’S BBQ SPARE RIBS » Seis costillas de cerdo preparadas al wok con un toque de salsa BBQ asiática. (860 CAL) 15 Six pork spare ribs, prepared in a wok with a touch of Asian BBQ sauce. (860 CAL) 15 NORTHERN STYLE SPARE RIBS » Seis costillas de cerdo servidas con sal de cinco especias. (760 CAL) 15 Six pork spare ribs served with dry rub five-spice seasoning. (760 CAL) 15 CRISPY GREEN BEANS » Habichuelas tiernas levemente empanadas y servidas crujientes con una salsa ligeramente picante. (1000 CAL) 10.5 Lightly breaded green beans served with slightly spicy dipping sauce. (1000 CAL) 10.5 HOUSEMADE EGG ROLLS » Dos egg rolls rellenos de cerdo marinado y vegetales, enrollados a mano. Acompañados de una salsa agridulce con mostaza (700 CAL) 8 Two hand rolled egg rolls stuffed with pork and vegetables. Accompanied with our sweet and sour mustard sauce. (700 CAL) 8 HANDMADE DUMPLINGS » Seis dumplings enrollados a mano servidos al vapor o pan-fried. CERDO (480-540 CAL) 11 | CAMARONES (300-360 CAL) 12.5 Pan-fried or steamed. PORK (480-540 CAL) 11 | SHRIMP (300-360 CAL) 12.5 SPRING ROLLS » Dos spring rolls rellenos de una mezcla de vegetales frescos y crujientes. Servidos con una salsa agridulce. (280 CAL) 7 Two spring rolls filled with fresh and crispy vegetables. Served with a sweet and sour sauce. (280 CAL) 7 HAND-FOLDED CRAB WONTONS » Seis crujientes wontons rellenos de una mezcla de cangrejo, queso crema, pimientos rojos y verdes y cebollines picados. Servidos con una salsa de ciruela. (600 CAL) 11 Six crunchy wontons filled with creamy crab filling, bell pepper, green onion & spicy plum sauce. (600 CAL) 11 CHANG'S CHICKEN NOODLE SOUP » Nuestra versión de una sopa casera con fideos de arroz, pollo, setas, tomates, cilantro y caldo de pollo ligeramente picante. Preparada al momento. TAZA (240 CAL) 5 | PARA COMPARTIR (1160 CAL) 12 Our version of a homemade rice noodle soup with chicken, mushrooms, tomatoes, coriander and slightly spicy chicken broth. Made fresh. CUP (240 CAL) 5 | SHARING PORTION (1160 CAL) 12 WONTON SOUP » Consomé de pollo con una combinación de camarones, wontons de cerdo, water chestnuts, rebanadas de pechuga de pollo, setas y hojas frescas de espinaca. Preparada al momento. TAZA (130 CAL) 5 | PARA COMPARTIR (780 CAL) 12 Chicken consommé with a combination of shrimp, pork wontons, water chestnuts, chicken, mushrooms and fresh spinach leaves. Made Fresh. CUP (130 CAL) 5 | SHARING PORTION (780 CAL) 12 ASIAN CAESAR SALAD » Lechuga romana, queso parmesano, semillas de ajonjolí tostadas, crutones de wonton y aderezo Caesar hecho en casa. (700 CAL) 10 | MEDIA PORCIÓN (350 CAL) 5.5 | POLLO (+180 CAL) 14 | CAMARONES (+120 CAL) 16 | CHURRASCO (+340 CAL) 22 | SALMÓN (+310 CAL) 20.50 Romaine lettuce, parmesan cheese, toasted sesame seeds, wonton croutons tossed with our homemade Caesar dressing. (700 CAL) 10 | HALF PORTION (350 CAL) 5.5 | CHICKEN (+180 CAL) 14 | SHRIMP (+120 CAL) 16 | SKIRT STEAK (+340 CAL) 22 | SALMON (+310 CAL) 20.50 SPICY CRAB SALAD » Kanikama mix sobre ensalada verde, cebollines y semillas de ajonjolí, mezclados con vinagre de sushi. (400 CAL) 13 Kanikama mix over green salad, chives and sesame seeds mixed with sushi vinegar. (400 CAL) 13 CALIFORNIA ROLL » Kanikama mix, pepino, aguacate, cebollines, cubierto de ajonjolí y acompañado con salsa de anguila. (400 CAL) 10.5 Kanikama, cucumber, avocado, chives, covered in sesame, served with eel sauce. (400 CAL) 10.5 WARRIOR ROLL » Rollo elaborado con kanikama tempurizado, queso crema y aguacate, acompañado de salsa de mangó, naranja y anguila, decorado con fritura de zanahoria. (450 CAL) 13 Roll made with tempura kanikama, cream cheese and avocado, accompanied by mango, orange and eel sauce, garnished with carrot fritters. (450 CAL) 13 SPICY TUNA ROLL » Atún ahí, pepino, cebollines, cubierto de ajonjolí y con un toque de salsa ligeramente picante. (360 CAL) 11.5 Ahi tuna, cucumber, covered in sesame seeds with a touch of mild spicy sauce. (360 CAL) 11.5 SPICY DRAGON ROLL » Crujiente rollo en tempura, relleno de kanikama y queso crema, coronado con atún ahí y una fina rodaja de jalapeño. (560 CAL) 15 Crunchy roll with tempura, filled with kanikama and cream cheese, topped with ahi tuna and a thin slice of jalapeno. (560 CAL) 15 PHILADELPHIA ROLL » Salmón ahumado, queso crema y cebollines, envuelto en una hoja de nori. (270 CAL) 10.5 Smoked salmon, cream cheese and chives, wrapped in a nori leaf. (270 CAL) 10.5 YIN YANG ROLL » Camarón tempurizado, pepino, queso crema y zanahoria, con un toque de salsa de anguila ligeramente picante, salsa agridulce y semillas de ajonjolí. (510 CAL) 11 Shrimp tempura, cucumber, cream cheese and carrot, with a touch of slightly spicy eel sauce, sweet and sour sauce and sesame seeds. (510 CAL) 11 MADURO ROLL » ¡Sushi a la criolla! Churrasco, queso crema, aguacate y amarillos. (370 CAL) 15 Puerto Rican sushi! Skirt steak, cream cheese, avocado and fried sweet plantains. (370 CAL) 15 DYNAMITE ROLL » Rollo elaborado con kanikama, pepino, aguacate, cebollines, coronado con camarones tempurizados y bañados en salsa dinamita, terminados con salsa de anguila y sriracha. (800 CAL) 13 Roll made with kanikama, cucumber, avocado, chives, topped with tempurized shrimp and bathed in dynamite sauce, finished with eel sauce and sriracha. (800 CAL) 13 CHANG’S CHICKEN » Jugosas rebanadas de pechuga de pollo ligeramente empanadas en una salsa que combina especias y tonos agridulces. (1140 CAL) 18 Juicy slices of lightly breaded chicken breast in a sauce that combines spices, and sweet and sour notes (1140 CAL) 18 CRISPY HONEY CHICKEN » Crujientes rebanadas de pechuga de pollo preparadas en una salsa dulce y servidas sobre fideos de arroz fritos. (1140 CAL) 18.5 Crispy chicken breast slices prepared in a sweet sauce and served over fried rice noodles. (1140 CAL) 18.5 SESAME CHICKEN » Rebanadas de pechuga de pollo ligeramente empanadas, brócoli, pimientos rojos, y cebollas en una salsa de ajonjolí ligeramente picante. (980 CAL) 18.5 Sliced chicken breasts, broccoli, red bell peppers, and onions in a slightly spicy sesame sauce. (980 CAL) 18.5 Crujientes rebanadas de pechuga de pollo, combinadas con trocitos de piña, pimientos verdes, cebolla y salsa agridulce. (880 CAL) 17.5 Crispy chicken breast slices, combined with pineapple chunks, green peppers, onion, and sweet and sour sauce. (880 CAL) 17.5 GINGER CHICKEN WITH BROCCOLI » Rebanadas de pechuga de pollo salteadas en cebollines y jengibre, rodeadas de brócoli. (500 CAL) 18 Chicken breast slices sautéed with chives and ginger; steamed broccoli. (500 CAL) 18 KUNG PAO CHICKEN » Rebanadas de pechuga de pollo ligeramente empanadas, salteadas en chiles, maní y salsa kung pao. (950 CAL) 18 Lightly breaded chicken breast sautéed with chili peppers, peanuts and kung pao sauce. (950 CAL) 18 ORANGE CHICKEN » Tiernas y crujientes rebanadas de pechuga de pollo preparadas en una salsa ligeramente picante de chile junto a rodajas de naranja. (1160 CAL) 18.5 Tender and crispy chicken breast slices prepared in a slightly spicy chili sauce and orange slices. (1160 CAL) 18.5 MONGOLIAN BEEF » Rebanadas de carne de res caramelizadas y salteadas con cebollines y ajo. (760 CAL) 23 Sliced beef in sweet soy glaze, garlic, snipped green onion. (760 CAL) 23 TRADITIONAL PEPPER STEAK » Rebanadas de carne de res salteadas con cebollas, pimientos rojos y verdes. Pruébalo picante. (600 CAL) 22 Sliced beef sautéed with onions, green and red bell peppers. Try our spicy version. (600 CAL) 22 BEEF WITH BROCCOLI » Rebanadas de carne de res salteadas con jengibre, cebollines y ajo. Mezcladas con brócoli. (880 CAL) 22 Sliced beef sautéed with ginger, chives and garlic, steamed broccoli. (880 CAL) 22 SHRIMP WITH LOBSTER SAUCE » Camarones, habichuelas negras chinas, setas, ajo, cebollines y huevo mezclados en una salsa blanca y caldo de vegetales. (420 CAL) 18 Shrimp, Chinese black beans, mushrooms, garlic, chives, and egg, mixed in a white sauce and vegetable broth. (420 CAL) 18 CRISPY HONEY SHRIMP » Camarones empanados preparados en una salsa dulce y servidos sobre fideos de arroz fritos. (1020 CAL) 21 Breaded shrimp prepared in a sweet sauce, served over fried rice noodles. (1020 CAL) 21 KUNG PAO SHRIMP » Camarones salteados con chiles, maní y nuestra salsa kung pao. (1020 CAL) 21 Sautéed shrimp with chili, peanuts and our kung pao sauce. (1020 CAL) 21 WALNUT SHRIMP WITH MELON » Camarones empanados mezclados con una cremosa salsa de nueces caramelizadas y pedazos de melón honeydew. (1220 CAL) 23 Breaded shrimp mixed in a creamy sauce, caramelized nuts and sliced honeydew melon. (1220 CAL) 23 Miso Glazed Salmon $24 » Filete de salmón glaseado con salsa miso, servido sobre cama de repollo napa, setas y espinacas en salsa mongolian. (640 CAL) 24 Miso-glazed salmon fillet served over a bed of napa cabbage, mushrooms and spinach in Mongolian Sauce. (640 CAL) 24 BUDDHA’S FEAST » Mezcla de vegetales con tofu, preparados al vapor o salteados. (240-300 CAL) 12 Vegetable blend with tofu, prepared steamed or sautéed. (240-300 CAL) 12 MA PO TOFU » Tofu frito mezclado en una salsa vegetariana de ajo, cebollines y chile, rodeado de brócoli al vapor. (620 CAL) 15 Fried tofu mixed in a vegetarian garlic, chives and chili sauce, steamed broccoli. (620 CAL) 15 VEGETARIAN FRIED RICE » Arroz frito en una salsa vegetariana, con brócoli, zanahorias, brotes de soya, setas, cebollines y snow peas. (300 CAL) 14 Fried rice in a vegetarian sauce, with broccoli, carrots, bean sprouts, mushrooms, chives and snow peas. (300 CAL) 14 P.F. CHANG’S FRIED RICE » Arroz frito combinado con huevo, soya, zanahorias, brotes de soya y cebollines. Res (1080 CAL) 15 | Cerdo (1100 CAL) 15 | Pollo (840 CAL) 15 | Camarones (920 CAL) 15 | Combinación (1060 CAL) 18 Wok-tossed with eggs, soy, carrots, bean sprouts and chives. Beef (1080 CAL) 15 | Pork (1100 CAL) 15 | Chicken (840 CAL) 15 | Shrimp (920 CAL) 15 | Combination (1060 CAL) 18 LO MEIN » Fideos chinos combinados con vegetales y tu selección de res, cerdo, pollo o camarones. Res (900 CAL) 16 | Cerdo (880 CAL) 16 | Pollo (660 CAL) 16 | Camarones (760 CAL) 16 | Combinación (840 CAL) 18 Chinese noodles combined with vegetables and your choice of beef, pork, or shrimp. Beef (900 CAL) 16 | Pork (880 CAL) 16 | Chicken (660 CAL) 16 | Shrimp (760 CAL) 16 | Combination (840 CAL) 18 PAD THAI » Fideos de arroz, huevo, tofu, brotes de soya, maní machacado, zanahoria, cebollines, cilantro y lima. Pollo (1340 CAL) 16 | Camarones (1260 CAL) 16 | Combinación (1300 CAL) 18 Rice noodles, egg, tofu, bean sprouts, crushed peanuts, carrots, green onions, coriander and lime. Chicken (1340 CAL) 16 | Shrimp (1260 CAL) 16 | Combination (1300 CAL) 18 Singapore Street Noodles » Camarones, pollo, vegetales, tomates y fideos de arroz salteados en una salsa de curry. (1260 CAL) 16 Shrimp, chicken, vegetables, tomatoes, and rice noodles sautéed in a curry sauce. (1260 CAL) 16 GARLIC SPICED TOSTONES » Crujientes tostones con un toque de salsa de ajo. (3) (600 CAL) 5.5 • (5) (630 CAL) 8 Crispy fried plantains served with garlic sauce. (3) (600 CAL) 5.5 • (5) (630 CAL) 8 CHANG’S CRISPY FRIES » Crujientes papas fritas con un toque de salsa de ajo. (800 CAL) 6 Crispy French fries served with garlic sauce. (800 CAL) 6 Chili-Garlic Green Beans » Habichuelas tiernas salteadas en una salsa de chile, jengibre y ajo. (530 CAL) 8.5 Green beans sautéed in a chili, ginger and garlic sauce. (530 CAL) 8.5 BANANA SPRING ROLLS » Seis pedazos de guineo envueltos en una crujiente plantilla de harina de arroz, servidos con mantecado de coco y piña, rociados con salsa de caramelo y vainilla. (940 CAL) 10 Six pieces of banana wrapped in a crispy rice flour tortilla, served with coconut and pineapple ice cream, drizzled with caramel-vanilla sauce. (940 CAL) 10 THE GREAT WALL OF CHOCOLATE® » Seis pisos de bizcocho de chocolate con chocolate chips por encima, servido con berries de temporada y salsa de frambuesa. (1940 CAL) 12 Six layers of chocolate cake, chocolate frosting, semi-sweet chocolate chips, served with seasonal berries and raspberry sauce. (1940 CAL) 12 GUAVA CHEESE WONTONS » Cuatro crujientes y cremosos wontons rellenos de queso crema y guayaba. (370 CAL) 7 Four crunchy and creamy wontons filled with cream cheese and guava. (370 CAL) 7 Chocolate Soufflé » Bizcocho soufflé de chocolate Gluten Free, servido con mantecado de vainilla y salsa de frambruesa. (800 CAL) 9 Gluten Free chocolate souffle cake, served with vanilla ice cream and raspberry sauce. (800 CAL) 9 KID'S CHICKEN $7 Crujientes trozos de pollo con su selección de Honey Sauce o Salsa Agridulce. Crispy chicken pieces with your choice of Honey Sauce or Sweet and Sour Sauce. KID'S LO MEIN $7 Egg noodles salteados con pollo. (400 CAL) Egg noodles sautéed with chicken. (400 CAL) KID'S CHICKEN FRIED RICE $7 El favorito de los niños, pero sin todos los vegetales. (570 CAL) The kids' favorite, but without all the vegetables. (570 CAL) BABY BUDDHA'S FEAST $7 Guisantes, zanahorias y brócoli servidos al vapor o sofreidos. (140-190 CAL) Peas, carrots and broccoli served steamed or sautéed. (140-190 CAL) CREA TU PROPIO KID'S BENTO BOX 1) Escoge tu proteína: • Grilled Mongolian Glazed Chicken Skewers con brócoli y zahahoria. (170 CAL) $9.5 Grilled Mongolian Glazed Chicken Skewers with broccoli and carrots. • Chicken Sticks con un Vegetable Skewer. (Pimiento verde, piña y grape tomato) (380 CAL) $10.5 Chicken Sticks with a Vegetable Skewer. (Green pepper, pineapple and grape tomato) • Shrimp Tempura con brócoli y zanahoria tempurizado. (530 CAL) $9.5 Shrimp Tempura with tempurized broccoli and carrot. 2) Escoge un acompañante: • Arroz Blanco (180 CAL), Arroz Integral (160 CAL), Arroz Frito (190 CAL), Lo Mein (410 CAL), Papas Fritas (170 CAL) White Rice (180 CAL), Brown Rice (160 CAL), Fried Rice (190 CAL), Lo Mein (410 CAL), French Fries (170 CAL) 3) Todos los Kids Bento Box incluyen: • Porción de frutas (50 CAL), Spring Roll y Mayo-Ketchup. (210 CAL) Serving of fruits (50 CAL), Spring Roll and Mayo-Ketchup. (210 CAL) CHANG'S CHICKEN $13 » Jugosas rebanadas de pechuga de pollo rebosadas en una salsa que combina especias y tonos agridulces. (1160 CAL) Juicy slices of chicken breast, battered in a sauce that combines spices, and sweet and sour notes. (1160 CAL) CRISPY HONEY CHICKEN $13 » Crujientes rebanadas de pechuga de pollo preparadas en una salsa dulce. (1420 CAL) Crispy chicken breast slices prepared in a sweet sauce. (1420 CAL) SESAME CHICKEN $14.50 » Rebanadas de pechuga de pollo, brócoli, pimientos rojos, y cebollas en una salsa de ajonjolí ligeramente picante. (930 CAL) Sliced chicken breasts, broccoli, red bell peppers, and onions in a slightly spicy sesame sauce. (930 CAL) MONGOLIAN BEEF $17 » Rebanadas de carne de res caramelizadas y salteadas con cebollines y ajo. (740 CAL Sliced beef in sweet soy glaze, garlic, snipped green onion. (740 CAL) BBQ SPARE RIBS (NUEVO) $17.50 » Costillas de cerdo preparadas al wok con un toque de salsa BBQ asiática. Pork spare ribs, prepared in a wok with a touch of Asian BBQ sauce. NORTHERN STYLE SPARE RIBS (NUEVO) $17.50 » Costillas de cerdo servidas con sal de cinco especias. Pork spare ribs served with dry rub five-spice seasoning. KUNG PAO SHRIMP (NUEVO) $16 » Camarones salteados con chiles, maní y nuestra salsa kung pao. Sautéed shrimp with chili, peanuts, and our kung pao sauce. GINGER CHICKEN WITH BROCCOLI (NUEVO) $15.50 » Rebanadas de pechuga de pollo salteadas en cebollines y jengibre, rodeadas de brócoli. (500 CAL) Chicken breast slices sautéed with chives and ginger; steamed broccoli. (500 CAL) Aperitivos Sopa | Ensalada Platos Principales Arroz | Fideos Postres Aperitivos Fideos y Arroz Pollo Carne Mariscos Vegetariano

BLUE MOON $4

  • Todos los días durante todo el día (precio regular $5.50)

Lunes de Margaritas a $8

  • Organic Agave Margarita
  • Strawberry Ginger Margarita

Miércoles de Mojitos a $6

  • Asian Pear Mojito
  • NUEVO Coconut Mojito

NUEVO Tropical Tiki a $9

  • Todos los días durante todo el día

FRAPÉS

  • Fresa [180 CAL] $4
    Strawberry
  • Piña Colada [300 CAL] $4

EMBOTELLADOS

  • Agua embotellada [0 CAL] $3
    Bottled Water
  • Agua Mineral [0 CAL] Pelegrino $4 | Perrier $3
    Mineral Water
  • Ice Tea Embotellado Lipton [110 CAL] $3.50
    Bottled Lipton Iced Tea

REFRESCOS [0-130 CAL] $3

Refill ilimitado | Unlimited refill

  • Pepsi / Diet Pepsi
  • 7 up / Diet 7 up
  • Mountain Dew
  • Tropicana Fruit Punch
  • Mirinda China

DAILY SQUEEZE

  • Strawberry Cucumber Limeade [170 CAL] $4.50
  • House-Made Ginger Beer [130 CAL] $4.50
  • Limonada [120 CAL] $4.50

CERVEZAS [90-180 CAL]

  • Blue Moon
  • Coors Banquet
  • Coors Light
  • Corona Extra/Corona Light
  • Estrella Galicia
  • Heineken/Heineken Light
  • Magna
  • Medalla
  • Michelob Ultra
  • Miller Lite
  • Modelo Especial
  • Negra Modelo
  • Pacifico
  • Peroni Nastro Azzurro
  • Sapporo
  • Sapporo Light
  • Samuel Adams
  • Stella Artois

TÉ [0 CAL]

ORGANIC GREEN $3

Té verde con sabores robustos.

Green tea with robust flavors.

DRAGON EYE OOLONG $3

Té robusto con sabor a salt flower, albaricoque y melocotones.

Robust tea flavored with salt flower, apricot and peaches.

COCTELES

ORGANIC AGAVE MARGARITA [240 CAL] $11

Tequila Patrón Silver, néctar orgánico de agave agitado con jugo de lima fresco.

Tequila Patrón Silver, organic agave nectar shaken with fresh lime juice.

PLATINUM POM MARGARITA [330 CAL] $11

Tequila 1800 Silver y Cointreau con cáscaras de china y jugo de granada.

Tequila 1800 Silver and Cointreau with orange peels and pomegranate juice.

ASIAN PEAR MOJITO [160 CAL] $9

Bacardi limón, licor de manzana, hojas de menta fresca y limón.

Bacardi lemon, apple liqueur, fresh mint leaves and lemon.

COCO LIMÓN SOUR [210 CAL] $10

Vodka de Coco, agua de coco y jugo de limón fresco.

Coconut Vodka, coconut water and fresh lemon juice.

DEWAR’S 12 COCO [180 CAL] $8.50

Dewar’s 12 con agua de coco.

Dewar’s 12 with coconut water.

MOSCOW MULE [160 CAL] $8.50

Tito’s Vodka, ginger beer hecho en casa y agua de soda.

Tito’s Vodka, homemade ginger beer and soda water.

ROYAL POOLSIDE [210 CAL] $9

Bacardí Spiced Rum y Malibu Rum mezclados con curaçao azul, jugos de china y piña y un toque de 7up.

Bacardi Spiced Rum and Malibu Rum mixed with blue Curaçao, china and pineapple juices and a touch of 7up.

SANGRÍA [380 CAL] $8.5

Vino blanco o tinto, ron y brandy mezclados con jugos de frutas.

White or red wine, rum and brandy mixed with fruit juices.

STRAWBERRY GINGER MARGARITA [220 CAL] $11

Tequila Patrón Silver, fresas frescas, ginger beer hecho en casa y limón.

Patrón Silver Tequila, fresh strawberries, homemade ginger beer and lemon.

HONEY MINT G&T [210 CAL] $11

Bombay Sapphire, jugo de limón y agua de miel.

Bombay Sapphire, lemon juice and honey water.

CUCUMBER COLLINS [200 CAL] $9

Grey Goose Vodka, pepinillos rebanados, albahaca, jugo de limón, jugo de china y limón fresco.

Grey Goose Vodka, sliced ​​pickles, basil, lemon juice, Chinese juice and fresh lemon.

OLD FASHIONED [155 CAL] $10

Deward's 12, azúcar y bitters de angostura y china.

Dewar’s 12, sugar, and angostura & orange bitters.

PEACH WHISKY MULE [240 CAL] $9

Monkey Shoulder, sirope de melocotón, ginger beer hecho en casa y agua de soda.

Monkey Shoulder, peach syrup, homemade ginger beer and soda water.

PASSION MEZCALRITA $11

Montelobos Mezcal, jugo de lima, puré de parcha, sirope de agave y hojas de menta fresca.

Montelobos Mezcal, lime juice, passion fruit puree, agave syrup and fresh mint leaves.

HIBISCUS DRAGON MEZCALRITA [180 CAL] $11

Montelobos Mezcal, hibiscus, jugo de lima y sirope de agave.

Montelobos Mezcal, hibiscus, lime juice and agave syrup.

ESPRESSO MARTINI »

Ron Alto Grande, Kahlúa y café espresso. 9

Ron Alto Grande, Kahlúa and espresso coffee. 9



Menú | P.F. Chang's Puerto Rico (2)

CHANG’S CHICKEN LETTUCE WRAPS »

Una combinación de pollo, setas, cebollines y water chestnuts preparados en el wok, acompañada de frescas hojas de lechuga para que hagas tus wraps. (660 CAL) 13

A combination of chicken, mushrooms, chives, and water chestnuts prepared in a wok, accompanied by fresh lettuce leaves for you to make your wraps. (660 CAL) 13

CHANG’S VEGETARIAN LETTUCE WRAPS »

La versión vegetariana de nuestro plato más popular preparado con tofu. (520 CAL) 12

The vegetarian version of our most popular dish, but made with tofu. (520 CAL) 12

THE ORIGINAL DYNAMITE SHRIMPS »

Camarones rebosados con una deliciosa salsa picante. (580 CAL) 13

Battered shrimp, topped with a delicious hot sauce (580 CAL) 13

EDAMAME »

Servidas al vapor con un toque de sal Kosher. (400 CAL) 8

Steamed to order, tossed with kosher salt. (400 CAL) 8

Menú | P.F. Chang's Puerto Rico (7)

Tempura Calamari »

Anillos de calamar cubiertos en tempura y salteados con Hunan Salt y cebollines. Con salsa Wasabi Aioli. (720 CAL) 13.50

Calamari rings in tempura and sautéed with Hunan Salt and chives. With Wasabi Aioli sause. (720 CAL) 13.50

CHANG’S BBQ SPARE RIBS »

Seis costillas de cerdo preparadas al wok con un toque de salsa BBQ asiática. (860 CAL) 15

Six pork spare ribs, prepared in a wok with a touch of Asian BBQ sauce. (860 CAL) 15

NORTHERN STYLE SPARE RIBS »

Seis costillas de cerdo servidas con sal de cinco especias. (760 CAL) 15

Six pork spare ribs served with dry rub five-spice seasoning. (760 CAL) 15

CRISPY GREEN BEANS »

Habichuelas tiernas levemente empanadas y servidas crujientes con una salsa ligeramente picante. (1000 CAL) 10.5

Lightly breaded green beans served with slightly spicy dipping sauce. (1000 CAL) 10.5

DIM SUM

HOUSEMADE EGG ROLLS »

Dos egg rolls rellenos de cerdo marinado y vegetales, enrollados a mano. Acompañados de una salsa agridulce con mostaza (700 CAL) 8

Two hand rolled egg rolls stuffed with pork and vegetables. Accompanied with our sweet and sour mustard sauce. (700 CAL) 8

HANDMADE DUMPLINGS »

Seis dumplings enrollados a mano servidos al vapor o pan-fried. CERDO (480-540 CAL) 11 | CAMARONES (300-360 CAL) 12.5

Pan-fried or steamed. PORK (480-540 CAL) 11 | SHRIMP (300-360 CAL) 12.5

SPRING ROLLS »

Dos spring rolls rellenos de una mezcla de vegetales frescos y crujientes. Servidos con una salsa agridulce. (280 CAL) 7

Two spring rolls filled with fresh and crispy vegetables. Served with a sweet and sour sauce. (280 CAL) 7

HAND-FOLDED CRAB WONTONS »

Seis crujientes wontons rellenos de una mezcla de cangrejo, queso crema, pimientos rojos y verdes y cebollines picados. Servidos con una salsa de ciruela. (600 CAL) 11

Six crunchy wontons filled with creamy crab filling, bell pepper, green onion & spicy plum sauce. (600 CAL) 11

CHANG'S CHICKEN NOODLE SOUP »

Nuestra versión de una sopa casera con fideos de arroz, pollo, setas, tomates, cilantro y caldo de pollo ligeramente picante. Preparada al momento. TAZA (240 CAL) 5 | PARA COMPARTIR (1160 CAL) 12

Our version of a homemade rice noodle soup with chicken, mushrooms, tomatoes, coriander and slightly spicy chicken broth. Made fresh. CUP (240 CAL) 5 | SHARING PORTION (1160 CAL) 12

WONTON SOUP »

Consomé de pollo con una combinación de camarones, wontons de cerdo, water chestnuts, rebanadas de pechuga de pollo, setas y hojas frescas de espinaca. Preparada al momento. TAZA (130 CAL) 5 | PARA COMPARTIR (780 CAL) 12

Chicken consommé with a combination of shrimp, pork wontons, water chestnuts, chicken, mushrooms and fresh spinach leaves. Made Fresh. CUP (130 CAL) 5 | SHARING PORTION (780 CAL) 12

ASIAN CAESAR SALAD »

Lechuga romana, queso parmesano, semillas de ajonjolí tostadas, crutones de wonton y aderezo Caesar hecho en casa. (700 CAL) 10 | MEDIA PORCIÓN (350 CAL) 5.5 | POLLO (+180 CAL) 14 | CAMARONES (+120 CAL) 16 | CHURRASCO (+340 CAL) 22 | SALMÓN (+310 CAL) 20.50

Romaine lettuce, parmesan cheese, toasted sesame seeds, wonton croutons tossed with our homemade Caesar dressing. (700 CAL) 10 | HALF PORTION (350 CAL) 5.5 | CHICKEN (+180 CAL) 14 | SHRIMP (+120 CAL) 16 | SKIRT STEAK (+340 CAL) 22 | SALMON (+310 CAL) 20.50

SPICY CRAB SALAD »

Kanikama mix sobre ensalada verde, cebollines y semillas de ajonjolí, mezclados con vinagre de sushi. (400 CAL) 13

Kanikama mix over green salad, chives and sesame seeds mixed with sushi vinegar. (400 CAL) 13

CALIFORNIA ROLL »

Kanikama mix, pepino, aguacate, cebollines, cubierto de ajonjolí y acompañado con salsa de anguila. (400 CAL) 10.5

Kanikama, cucumber, avocado, chives, covered in sesame, served with eel sauce. (400 CAL) 10.5

WARRIOR ROLL »

Rollo elaborado con kanikama tempurizado, queso crema y aguacate, acompañado de salsa de mangó, naranja y anguila, decorado con fritura de zanahoria. (450 CAL) 13

Roll made with tempura kanikama, cream cheese and avocado, accompanied by mango, orange and eel sauce, garnished with carrot fritters. (450 CAL) 13

SPICY TUNA ROLL »

Atún ahí, pepino, cebollines, cubierto de ajonjolí y con un toque de salsa ligeramente picante. (360 CAL) 11.5

Ahi tuna, cucumber, covered in sesame seeds with a touch of mild spicy sauce. (360 CAL) 11.5

SPICY DRAGON ROLL »

Crujiente rollo en tempura, relleno de kanikama y queso crema, coronado con atún ahí y una fina rodaja de jalapeño. (560 CAL) 15

Crunchy roll with tempura, filled with kanikama and cream cheese, topped with ahi tuna and a thin slice of jalapeno. (560 CAL) 15

PHILADELPHIA ROLL »

Salmón ahumado, queso crema y cebollines, envuelto en una hoja de nori. (270 CAL) 10.5

Smoked salmon, cream cheese and chives, wrapped in a nori leaf. (270 CAL) 10.5

YIN YANG ROLL »

Camarón tempurizado, pepino, queso crema y zanahoria, con un toque de salsa de anguila ligeramente picante, salsa agridulce y semillas de ajonjolí. (510 CAL) 11

Shrimp tempura, cucumber, cream cheese and carrot, with a touch of slightly spicy eel sauce, sweet and sour sauce and sesame seeds. (510 CAL) 11

MADURO ROLL »

¡Sushi a la criolla! Churrasco, queso crema, aguacate y amarillos. (370 CAL) 15

Puerto Rican sushi! Skirt steak, cream cheese, avocado and fried sweet plantains. (370 CAL) 15

DYNAMITE ROLL »

Rollo elaborado con kanikama, pepino, aguacate, cebollines, coronado con camarones tempurizados y bañados en salsa dinamita, terminados con salsa de anguila y sriracha. (800 CAL) 13

Roll made with kanikama, cucumber, avocado, chives, topped with tempurized shrimp and bathed in dynamite sauce, finished with eel sauce and sriracha. (800 CAL) 13

AVES


Todos nuestros platos principales incluyen su opción de arroz blanco (6 oz) [190 CAL] o integral (6 oz) [220 CAL].

All our entrees include your choice of white (6 oz) [190 CAL] or brown (6 oz) [220 CAL] rice.


CHANG’S CHICKEN »

Jugosas rebanadas de pechuga de pollo ligeramente empanadas en una salsa que combina especias y tonos agridulces. (1140 CAL) 18

Juicy slices of lightly breaded chicken breast in a sauce that combines spices, and sweet and sour notes (1140 CAL) 18

CRISPY HONEY CHICKEN »

Crujientes rebanadas de pechuga de pollo preparadas en una salsa dulce y servidas sobre fideos de arroz fritos. (1140 CAL) 18.5

Crispy chicken breast slices prepared in a sweet sauce and served over fried rice noodles. (1140 CAL) 18.5

SESAME CHICKEN »

Rebanadas de pechuga de pollo ligeramente empanadas, brócoli, pimientos rojos, y cebollas en una salsa de ajonjolí ligeramente picante. (980 CAL) 18.5

Sliced chicken breasts, broccoli, red bell peppers, and onions in a slightly spicy sesame sauce. (980 CAL) 18.5

Crujientes rebanadas de pechuga de pollo, combinadas con trocitos de piña, pimientos verdes, cebolla y salsa agridulce. (880 CAL) 17.5

Crispy chicken breast slices, combined with pineapple chunks, green peppers, onion, and sweet and sour sauce. (880 CAL) 17.5

GINGER CHICKEN WITH BROCCOLI »

Rebanadas de pechuga de pollo salteadas en cebollines y jengibre, rodeadas de brócoli. (500 CAL) 18

Chicken breast slices sautéed with chives and ginger; steamed broccoli. (500 CAL) 18

KUNG PAO CHICKEN »

Rebanadas de pechuga de pollo ligeramente empanadas, salteadas en chiles, maní y salsa kung pao. (950 CAL) 18

Lightly breaded chicken breast sautéed with chili peppers, peanuts and kung pao sauce. (950 CAL) 18

ORANGE CHICKEN »

Tiernas y crujientes rebanadas de pechuga de pollo preparadas en una salsa ligeramente picante de chile junto a rodajas de naranja. (1160 CAL) 18.5

Tender and crispy chicken breast slices prepared in a slightly spicy chili sauce and orange slices. (1160 CAL) 18.5

CARNES*


Todos nuestros platos principales incluyen su opción de arroz blanco (6 oz) [190 CAL] o integral (6 oz) [220 CAL].

All our entrees include your choice of white (6 oz) [190 CAL] or brown (6 oz) [220 CAL] rice.


MONGOLIAN BEEF »

Rebanadas de carne de res caramelizadas y salteadas con cebollines y ajo. (760 CAL) 23

Sliced beef in sweet soy glaze, garlic, snipped green onion. (760 CAL) 23

TRADITIONAL PEPPER STEAK »

Rebanadas de carne de res salteadas con cebollas, pimientos rojos y verdes. Pruébalo picante. (600 CAL) 22

Sliced beef sautéed with onions, green and red bell peppers. Try our spicy version. (600 CAL) 22

BEEF WITH BROCCOLI »

Rebanadas de carne de res salteadas con jengibre, cebollines y ajo. Mezcladas con brócoli. (880 CAL) 22

Sliced beef sautéed with ginger, chives and garlic, steamed broccoli. (880 CAL) 22

*Aviso: Nuestras carnes se preparan al momento. El consumo de carnes, pescados, mariscos o huevos que no estén totalmente cocidos puede incrementar su riesgo de contraer enfermedades alimentarias, especialmente si usted padece de ciertas condiciones médicas.

*Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness, especially if you have a certain medical conditions.


PESCADOS Y MARISCOS


Todos nuestros platos principales incluyen su opción de arroz blanco (6 oz) [190 CAL] o integral (6 oz) [220 CAL].

All our entrees include your choice of white (6 oz) [190 CAL] or brown (6 oz) [220 CAL] rice.


SHRIMP WITH LOBSTER SAUCE »

Camarones, habichuelas negras chinas, setas, ajo, cebollines y huevo mezclados en una salsa blanca y caldo de vegetales. (420 CAL) 18

Shrimp, Chinese black beans, mushrooms, garlic, chives, and egg, mixed in a white sauce and vegetable broth. (420 CAL) 18

CRISPY HONEY SHRIMP »

Camarones empanados preparados en una salsa dulce y servidos sobre fideos de arroz fritos. (1020 CAL) 21

Breaded shrimp prepared in a sweet sauce, served over fried rice noodles. (1020 CAL) 21

KUNG PAO SHRIMP »

Camarones salteados con chiles, maní y nuestra salsa kung pao. (1020 CAL) 21

Sautéed shrimp with chili, peanuts and our kung pao sauce. (1020 CAL) 21

WALNUT SHRIMP WITH MELON »

Camarones empanados mezclados con una cremosa salsa de nueces caramelizadas y pedazos de melón honeydew. (1220 CAL) 23

Breaded shrimp mixed in a creamy sauce, caramelized nuts and sliced honeydew melon. (1220 CAL) 23

Miso Glazed Salmon $24 »

Filete de salmón glaseado con salsa miso, servido sobre cama de repollo napa, setas y espinacas en salsa mongolian. (640 CAL) 24

Miso-glazed salmon fillet served over a bed of napa cabbage, mushrooms and spinach in Mongolian Sauce. (640 CAL) 24

VEGETARIANO


Todos nuestros platos principales incluyen su opción de arroz blanco (6 oz) [190 CAL] o integral (6 oz) [220 CAL].

All our entrees include your choice of white (6 oz) [190 CAL] or brown (6 oz) [220 CAL] rice.


BUDDHA’S FEAST »

Mezcla de vegetales con tofu, preparados al vapor o salteados. (240-300 CAL) 12

Vegetable blend with tofu, prepared steamed or sautéed. (240-300 CAL) 12

MA PO TOFU »

Tofu frito mezclado en una salsa vegetariana de ajo, cebollines y chile, rodeado de brócoli al vapor. (620 CAL) 15

Fried tofu mixed in a vegetarian garlic, chives and chili sauce, steamed broccoli. (620 CAL) 15

VEGETARIAN FRIED RICE »

Arroz frito en una salsa vegetariana, con brócoli, zanahorias, brotes de soya, setas, cebollines y snow peas. (300 CAL) 14

Fried rice in a vegetarian sauce, with broccoli, carrots, bean sprouts, mushrooms, chives and snow peas. (300 CAL) 14


Todos nuestros platos principales incluyen su opción de arroz blanco (6 oz) [190 CAL] o integral (6 oz) [220 CAL].

All our entrees include your choice of white (6 oz) [190 CAL] or brown (6 oz) [220 CAL] rice.


P.F. CHANG’S FRIED RICE »

Arroz frito combinado con huevo, soya, zanahorias, brotes de soya y cebollines. Res (1080 CAL) 15 | Cerdo (1100 CAL) 15 | Pollo (840 CAL) 15 | Camarones (920 CAL) 15 | Combinación (1060 CAL) 18

Wok-tossed with eggs, soy, carrots, bean sprouts and chives. Beef (1080 CAL) 15 | Pork (1100 CAL) 15 | Chicken (840 CAL) 15 | Shrimp (920 CAL) 15 | Combination (1060 CAL) 18

LO MEIN »

Fideos chinos combinados con vegetales y tu selección de res, cerdo, pollo o camarones. Res (900 CAL) 16 | Cerdo (880 CAL) 16 | Pollo (660 CAL) 16 | Camarones (760 CAL) 16 | Combinación (840 CAL) 18

Chinese noodles combined with vegetables and your choice of beef, pork, or shrimp. Beef (900 CAL) 16 | Pork (880 CAL) 16 | Chicken (660 CAL) 16 | Shrimp (760 CAL) 16 | Combination (840 CAL) 18

PAD THAI »

Fideos de arroz, huevo, tofu, brotes de soya, maní machacado, zanahoria, cebollines, cilantro y lima. Pollo (1340 CAL) 16 | Camarones (1260 CAL) 16 | Combinación (1300 CAL) 18

Rice noodles, egg, tofu, bean sprouts, crushed peanuts, carrots, green onions, coriander and lime. Chicken (1340 CAL) 16 | Shrimp (1260 CAL) 16 | Combination (1300 CAL) 18

Singapore Street Noodles »

Camarones, pollo, vegetales, tomates y fideos de arroz salteados en una salsa de curry. (1260 CAL) 16

Shrimp, chicken, vegetables, tomatoes, and rice noodles sautéed in a curry sauce. (1260 CAL) 16

GARLIC SPICED TOSTONES »

Crujientes tostones con un toque de salsa de ajo. (3) (600 CAL) 5.5 • (5) (630 CAL) 8

Crispy fried plantains served with garlic sauce. (3) (600 CAL) 5.5 • (5) (630 CAL) 8

CHANG’S CRISPY FRIES »

Crujientes papas fritas con un toque de salsa de ajo. (800 CAL) 6

Crispy French fries served with garlic sauce. (800 CAL) 6

Chili-Garlic Green Beans »

Habichuelas tiernas salteadas en una salsa de chile, jengibre y ajo. (530 CAL) 8.5

Green beans sautéed in a chili, ginger and garlic sauce. (530 CAL) 8.5

BANANA SPRING ROLLS »

Seis pedazos de guineo envueltos en una crujiente plantilla de harina de arroz, servidos con mantecado de coco y piña, rociados con salsa de caramelo y vainilla. (940 CAL) 10

Six pieces of banana wrapped in a crispy rice flour tortilla, served with coconut and pineapple ice cream, drizzled with caramel-vanilla sauce. (940 CAL) 10

THE GREAT WALL OF CHOCOLATE® »

Seis pisos de bizcocho de chocolate con chocolate chips por encima, servido con berries de temporada y salsa de frambuesa. (1940 CAL) 12

Six layers of chocolate cake, chocolate frosting, semi-sweet chocolate chips, served with seasonal berries and raspberry sauce. (1940 CAL) 12

GUAVA CHEESE WONTONS »

Cuatro crujientes y cremosos wontons rellenos de queso crema y guayaba. (370 CAL) 7

Four crunchy and creamy wontons filled with cream cheese and guava. (370 CAL) 7

Chocolate Soufflé »

Menú | P.F. Chang's Puerto Rico (56)

Bizcocho soufflé de chocolate Gluten Free, servido con mantecado de vainilla y salsa de frambruesa. (800 CAL) 9

Gluten Free chocolate souffle cake, served with vanilla ice cream and raspberry sauce. (800 CAL) 9

KID'S CHICKEN $7

Crujientes trozos de pollo con su selección de Honey Sauce o Salsa Agridulce.

Crispy chicken pieces with your choice of Honey Sauce or Sweet and Sour Sauce.

KID'S LO MEIN $7

Egg noodles salteados con pollo. (400 CAL)

Egg noodles sautéed with chicken. (400 CAL)

KID'S CHICKEN FRIED RICE $7

El favorito de los niños, pero sin todos los vegetales. (570 CAL)

The kids' favorite, but without all the vegetables. (570 CAL)

BABY BUDDHA'S FEAST $7

Guisantes, zanahorias y brócoli servidos al vapor o sofreidos. (140-190 CAL)

Peas, carrots and broccoli served steamed or sautéed. (140-190 CAL)

CREA TU PROPIO KID'S BENTO BOX

1) Escoge tu proteína:

  • • Grilled Mongolian Glazed Chicken Skewers con brócoli y zahahoria. (170 CAL) $9.5
    Grilled Mongolian Glazed Chicken Skewers with broccoli and carrots.
  • • Chicken Sticks con un Vegetable Skewer. (Pimiento verde, piña y grape tomato) (380 CAL) $10.5
    Chicken Sticks with a Vegetable Skewer. (Green pepper, pineapple and grape tomato)
  • • Shrimp Tempura con brócoli y zanahoria tempurizado. (530 CAL) $9.5
    Shrimp Tempura with tempurized broccoli and carrot.

2) Escoge un acompañante:

  • • Arroz Blanco (180 CAL), Arroz Integral (160 CAL), Arroz Frito (190 CAL), Lo Mein (410 CAL), Papas Fritas (170 CAL)
    White Rice (180 CAL), Brown Rice (160 CAL), Fried Rice (190 CAL), Lo Mein (410 CAL), French Fries (170 CAL)

3) Todos los Kids Bento Box incluyen:

  • • Porción de frutas (50 CAL), Spring Roll y Mayo-Ketchup. (210 CAL)
    Serving of fruits (50 CAL), Spring Roll and Mayo-Ketchup. (210 CAL)

Tus favoritos - Lunes a viernes todo el día.
Todos los platos salen con un side de arroz: Blanco, integral o frito y un acompañante: tostones o papas fritas

Your favorites: Monday thru Friday (all day). All dishes in our Combinaciones Menu come with a side of: White, brown or fried rice and your choice of fried plantains or french fries.

CHANG'S CHICKEN $13 »

Jugosas rebanadas de pechuga de pollo rebosadas en una salsa que combina especias y tonos agridulces. (1160 CAL)

Juicy slices of chicken breast, battered in a sauce that combines spices, and sweet and sour notes. (1160 CAL)

CRISPY HONEY CHICKEN $13 »

Crujientes rebanadas de pechuga de pollo preparadas en una salsa dulce. (1420 CAL)

Crispy chicken breast slices prepared in a sweet sauce. (1420 CAL)

SESAME CHICKEN $14.50 »

Rebanadas de pechuga de pollo, brócoli, pimientos rojos, y cebollas en una salsa de ajonjolí ligeramente picante. (930 CAL)

Sliced chicken breasts, broccoli, red bell peppers, and onions in a slightly spicy sesame sauce. (930 CAL)

MONGOLIAN BEEF $17 »

Rebanadas de carne de res caramelizadas y salteadas con cebollines y ajo. (740 CAL

Sliced beef in sweet soy glaze, garlic, snipped green onion. (740 CAL)

BBQ SPARE RIBS (NUEVO) $17.50 »

Costillas de cerdo preparadas al wok con un toque de salsa BBQ asiática.

Pork spare ribs, prepared in a wok with a touch of Asian BBQ sauce.

NORTHERN STYLE SPARE RIBS (NUEVO) $17.50 »

Costillas de cerdo servidas con sal de cinco especias.

Pork spare ribs served with dry rub five-spice seasoning.

KUNG PAO SHRIMP (NUEVO) $16 »

Camarones salteados con chiles, maní y nuestra salsa kung pao.

Sautéed shrimp with chili, peanuts, and our kung pao sauce.

GINGER CHICKEN WITH BROCCOLI (NUEVO) $15.50 »

Rebanadas de pechuga de pollo salteadas en cebollines y jengibre, rodeadas de brócoli. (500 CAL)

Chicken breast slices sautéed with chives and ginger; steamed broccoli. (500 CAL)

*Ofertas válidas para consumir dentro del restaurante, para recoger a través de Online Ordering haciendo clic aquí o llamando al restaurante y a través de Delivery vía Uber Eats o Lunchera de lunes a Viernes de 12pm - 3pm

*Combinaciones Menu Offer valid only to be consumed in-restaurant, via Online Ordering clicking here, orders made by phone or vía Delivery Apps Uber Eats or Lunchera from Monday - Friday from 12pm - 3pm.


Aperitivos

Solo disponible en porción para 6 personas.

Chicken Lettuce Wraps

$60

Dumplings de Cerdo

$45

Dumplings de Camarones

$50

Crab Wontons

$40

Eggrolls

$35

Sopa | Ensalada

4 personas

6 personas

Asian Caesar Salad

$20

$32

Wonton Soup

$12

Platos Principales

Salen con arroz blanco o integral.

4 personas

6 personas

Buddha's Feast

$30

$48

Chang's Chicken

$45

$65

Honey Chicken

$45

$65

Honey Shrimp

$50

$70

Mongolian Beef

$65

$87

Arroz | Fideos

4 personas

6 personas

Fried Rice Combo

$20

Lo Mein Combo

$50

Postres

4 personas

6 personas

Guava Cheese Wontons

$25

*Opción de bandejas solo disponibles para llevar.


ordena aquí

Aperitivos

Chang's Chicken Lettuce Wraps

$13

480 CAL

Fideos y Arroz

P.F. Chang's Fried Rice

Res
Pollo
Camarones

$15
$15
$15

1100 CAL
1080 CAL
960 CAL

Pad Thai

Res
Camarones
Combinación

$16
$16
$18

1260 CAL
1180 CAL
1220 CAL

Pollo

Chang's Chicken
Ginger Chicken with Broccoli

$18
$18

1160 CAL
500 CAL

Carne

Mongolian Beef
Beef with Broccoli

$23
$22

740 CAL
680 CAL

Mariscos

Shrimp with Lobster Sauce

$18

420 CAL

Vegetariano

Vegetarian Fried Rice
Buddha's Feast

$14
$12

900 CAL
240 CAL

Menú | P.F. Chang's Puerto Rico (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Kimberely Baumbach CPA

Last Updated:

Views: 6346

Rating: 4 / 5 (41 voted)

Reviews: 88% of readers found this page helpful

Author information

Name: Kimberely Baumbach CPA

Birthday: 1996-01-14

Address: 8381 Boyce Course, Imeldachester, ND 74681

Phone: +3571286597580

Job: Product Banking Analyst

Hobby: Cosplaying, Inline skating, Amateur radio, Baton twirling, Mountaineering, Flying, Archery

Introduction: My name is Kimberely Baumbach CPA, I am a gorgeous, bright, charming, encouraging, zealous, lively, good person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.